Search This Blog

Wednesday, December 2, 2015

Dalida - Le Temps des Fleurs

Dalida
Le Temps des Fleurs
”Those Were the Days" is a song credited to Gene Raskin, who put English lyrics to the Russian romance song “Dorogoi dlinnoyu” (“Дорогой длинною”, lit. “By the long road”), composed by Boris Fomin (1900–1948) with words by the poet Konstantin Podrevskii.  
It deals with reminiscence upon youth and romantic idealism. 
It was prohibited in Russia (USSR) in Stalin times.

http://45.media.tumblr.com/ca4afba785efb040b61959bfd4d9d09a/tumblr_nxxgt8E4zl1urtgw2o2_500.gif 
Dalida - Le Temps des Fleurs
(1968)

Le Temps des Fleurs
Dans une taverne du vieux Londres
Où se retrouvaient des étrangers
Nos voix criblées de joie montaient de l'ombre
Et nous écoutiions nos coeurs chanter
Refrain :
C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l'on croyait au ciel
La, la, la...
{ On étaient jeunes et l'on croyait au ciel }
Et puis sont venus les jours de brume
Avec des bruits étranges et des pleurs
Combien j'ai passé de nuits sans lune
A chercher la taverne dans mon coeur
Tout comme au temps des fleurs
Où l'on vivait sans peur
Où chaque jour avait un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l'on croyait au ciel
La, la, la...
{ On étaient jeunes etl'on croyait au ciel }
Je m'imaginait chassant la brume
Je croyais pouvoir remonter le temps
Et je m'inventait des clairs de lune
Où tout deux nous chantions comme avant
Refrain :
Et ce soir je suis devant la porte
De la taverne où tu ne viendras plus
Et la chanson que la nuit m'apporte
Mon coeur déjà ne le reconnaît plus
Refrain :
 
 Dalida - Le Temps Des Fleurs

(Those Were The Days)

http://mamusiq.tumblr.com/archive
  http://45.media.tumblr.com/ca4afba785efb040b61959bfd4d9d09a/tumblr_nxxgt8E4zl1urtgw2o2_500.gif

No comments: